>
Cindy Terasme cries after seeing the feet of her dead 14-year-old brother, Jean Gaelle Dersmorne, at the rubble of the collapsed St. Gerard School.
在發現她十四歲兄長Jean Gaelle Dersmorne的屍體後,Cindy Terasme 當場痛哭。
A man makes his way amidst lifeless bodies outside the morgue.
一個在屍體區中行走的男人。
A woman lifts a cloth to see the face of an earthquake victim lying in the street in Port-au-Prince.
一個女人在太子港街頭牽開覆蓋遇難者的布。
A woman looks for a body among hundreds earthquake victims at the morgue.
一個女人在遇難者遺體中尋找著。
City workers carry an earthquake victim's body to a truck filled with other bodies.
工人把遇難者遺體放置在貨車上。
A man trapped in the rubble of a collapsed government building waits to be rescued.
一個被倒塌房子壓著的男人在等待救援。
A injured man carries his dead daughter.
一個受傷的人抱著他已經離世的女兒。
The legs of a school girl named Ruth, no last name known, are seen underneath the collapsed rubble of after she died at the earthquake.
女學生Ruth的雙腳被發現在St. Gerard School倒塌的廢區中。
The bodies of earthquake victims are moved to a truck by a bulldozer at the morgue.
遇難者的遺體被推土機移到貨車上。
A Spanish rescuer carries two-year-oldafter he was rescued from a home that collapsed.
西班牙救援隊從瓦礫中救出兩歲的 Redjeson Hausteen
A child holds a piece of bread in a makeshift shelter.
一個孩子在帳篷中緊緊握住一片麵包。
--
Cindy Terasme cries after seeing the feet of her dead 14-year-old brother, Jean Gaelle Dersmorne, at the rubble of the collapsed St. Gerard School.
在發現她十四歲兄長Jean Gaelle Dersmorne的屍體後,Cindy Terasme 當場痛哭。
A man makes his way amidst lifeless bodies outside the morgue.
一個在屍體區中行走的男人。
A man looks for a body among hundreds of earthquake victims at the morgue.
一個男人在屍體中尋找自己的親友。
一個男人在屍體中尋找自己的親友。
一個女人在太子港街頭牽開覆蓋遇難者的布。
A woman looks for a body among hundreds earthquake victims at the morgue.
一個女人在遇難者遺體中尋找著。
City workers carry an earthquake victim's body to a truck filled with other bodies.
工人把遇難者遺體放置在貨車上。
A man trapped in the rubble of a collapsed government building waits to be rescued.
一個被倒塌房子壓著的男人在等待救援。
一個受傷的人抱著他已經離世的女兒。
The legs of a school girl named Ruth, no last name known, are seen underneath the collapsed rubble of after she died at the earthquake.
女學生Ruth的雙腳被發現在St. Gerard School倒塌的廢區中。
The bodies of earthquake victims are moved to a truck by a bulldozer at the morgue.
遇難者的遺體被推土機移到貨車上。
A Spanish rescuer carries two-year-oldafter he was rescued from a home that collapsed.
西班牙救援隊從瓦礫中救出兩歲的 Redjeson Hausteen
A child holds a piece of bread in a makeshift shelter.
一個孩子在帳篷中緊緊握住一片麵包。
--
--
No comments:
Post a Comment